имена взяты отсюда
русские слоги - из таблички в википедии
италиком отмечены имена которые, как я поняла, сам нарита говорил как писать латиницей
отсортировано по порядку появления в новеллах, если не нашли перса в вашей - смотрите выше :)
если где то что то не так - свистите :)

1930 - The Rolling Bootlegs

английскийяпонскийполивановмой варианткто это
Paul Noahポール・ ノア по-о-ру но-а Пол Ноа сержант полиции в 2002
Firo Prochainezo フィーロ・ プロシェンツォ фи-и-ро пу-ро-цэ-н-цо Фиро Проченцо капо Мартилло, бессмертный с 1930
Maiza Avaroマイザー・ アヴァーロма-и-за а-ва-а-роМайза Аваробессмертный с 1711, conta è oro семьи Мартилло
Noah Edwardエドワード・ ノアэ-до-ва-а-до но-аЭдвард Ноалейтенант полиции в 1930-х, дед Пола
Isaac Dianアイザック・ ディアンа-и-са-к-ку ди-а-нАйзек Дин (хотя правильней было бы Диан, но привычка :)) бессмертный с 1930, воришка, напарник Мирии
Miria Harventミリア・ ハーヴェントми-ри-а ха-а-вэ-н-тоМирия Харвентбессмертна с 1930, воришка, подруга Айзека
Szilard Quatesセラード・ クウェーツсэ-ра-а-до ку-вэ-э-цупривычно, Сцилард Квотешбессмертный с 1711, пожран Фиро в 1930, алхимик
Barnes バーンズба-а-н-зуБарнз (?)зельевар, сделавший эликсир в 1930
Stagen スタージェン・ハイムсу-та-а-дзе-н ха-и-му
один из стариков Сциларда, не доживший до эликсира
Ennisエニスэ-ни-суЭннисгомункул Сциларда, теперь она с Фиро
Randy ランディра-н-ди-иРэнди"Призрак" - тощий из семьи Мартилло, бессмертный с 1930
Pezzo ペッチョпэ-т-тёя не поливановец, поэтому Пеццо"Фрикаделька" - толстяк из семьи Мартилло, бессмертный с 1930
Jogiジョギーдзё-ги-иДжогибухгалтер семьи Гандор. Бывший :)
Keith Gandorキース・ガンドールки-и-су га-н-до-о-руКит Гандор старший брат Гандор, мафиози
Berga Gandorベルガ・ガンドールбэ-ру-га га-н-до-о-руБерга Гандорсредний брат, здоровяк
Luck Gandorラック・ガンドールра-к-ку га-н-до-о-руЛак Гандормладший брат, красавчик :)
Dallas Genoardダラス・ジェノアードда-ра-су дзе-но-а-а-доДаллас ДженоардУблюдок :) Старший брат Евы, неполный бессмертный с 1930
Jamesジェームスдзе-е-му-суДжеймскореш Далласа здравствуй, крыса :)
Scottスコットсу-ко-т-тоСкотткореш Далласа, его сожрал Сцилард
Bill Sullivanビル・サリバンби-ру са-ри-ба-нБилл СалливанФБРовец
Donald Brownドナルド・ブラウンдо-на-ру-до бу-ра-у-нДональд БраунФБРовец, здоровяк
Don Molsa Martilloモルサ・マルティージョмо-ру-са ма-ру-ти-и-дзё внезапно.Молса Мартиллобессмертный с 1930, capo societa Семьи Мартилло
Kanshichirô Yagulmaカンシチロウ・ヤグルマка-н-си-ти-ро-у я-гу-ру-маКаншичиро Ягулмабессмертный с 1930, primo voto семьи Мартилло
Ronny Suchiatoロニー・スキアートро-ни-и су-ки-а-а-тоРонни Скиато chiamatore семьи Мартилло
Senaセーナсэ-э-наСенапродавщица в Альвеаре
Lia Linshanリア・リンシャンри-а ри-н-ся-нЛия Линшанкитаянка, официантка в Альвеаре
Mikeマイクма-и-куМайкпарень, которому Даллас перерезал горло на входе в Коррагиозо
Commander Verdeヴェルド警視вэ-ру-до (командир)Вердполицейский чин, последователь Сциларда

1931 - The Grand Punk Railroad (Local Episode)


английскийяпонскийполивановмой варианткто это
Jacuzzi Splot ジャグジー・スプロットдзя-ку-зи-и су-по-ро-т-тоДжакуззи Сплотглава банды малолеток с татуировкой на лице
Donnyドニーдо-ни-иДонниздоровяк-мексиканец из банды Джакуззи
Nice Holystoneニース・ホーリーストーンни-и-су хо-о-ри-и-су-то-о-нНис Холистоунодноглазая бомбистка, подруга Джакуззи
Kenny ケニーкэ-ни-иКеннипарень из банды Джакуззи, которого убили Руссо ага, они убили Кенни!
Huey Laforet ヒューイ・ラフォレットхю-ю-и ра-фо-рэ-т-тоХью ЛафоретИсследователь, «террорист», бессмертный с 1711
Goose Perkins グース・パーキンズгу-у-су пэ-э-ки-н-зуГус ПеркинзЛидер «людей в черном»
Neider ネイダー・シャズクールнэ-и-да-а ся-зу-ку-у-руНейдер ???бывший «человек в черном» будет появляться дальше, говорят что много
Chane Laforet シャーネ・ラフォレットся-а-нэ ра-фо-рэ-т-тоШейн Лафорет (должна быть Шане, но мы уже привыкли :)девушка с ножами, дочь Хью
Spikeスパイクсу-пэ-и-куСпайк «человек в черном», стрелок
Placido Russoプラチド・ルッソпу-ра-ти-до ру-с-соПлачидо Руссоглава семьи Руссо, дядя Ладда
Ladd Russoラッド・ルッソра-д-до ру-с-соЛадд РуссоЛидер «людей в белом», наслаждается убийствами
Lua Kleinルーア・クラインру-у-а ку-ра-и-нЛуа Клайнтихая невеста Ладда
Johnヨウン・パーネルё-у-н па-а-нэ-руДжон Парнелбармен в поезде, ирландец из банды Джакуззи
Fangファンфа-нФанповар в поезде, азиат из банды Джакуззи, брат Лии?
Jackジャックдзя-к-куДжекпарень из банды Джакуззи
Nickニックни-к-куНикпарень из банды Джакуззи, который захватывал вагон-ресторан
Vickyビッキーби-к-киВикки «человек в белом» который захватывал вагон-ресторан
Czeslaw Meyerチェスワフ・メイエルте-су-ва-фу мэ-и-э-руЧеслав (Чес) Мейермальчик 10 лет, бессмертный с 1711
Mary Beriamメリー・ベリアムмэ-ри-и бэ-ри-а-муМэри Бериамдочь сенатора Бериама
Natalie Beriamナタリー・ベリアムна-та-ри-и бэ-ри-а-муНатали Бериам жена сенатора Бериама
Turnerターナーта-а-на-аТёрнерон же «усатый свин» из поезда
Claire Stanfieldクレア・スタンフィールドку-рэ-а су-та-н-фи-и-ру-доКлэр Стэнфилдназванный брат Гандоров. Он же Вино

1931 - The Grand Punk Railroad (Express Episode)


английскийяпонскийполивановмой варианткто это
Rachel レイチェルрэ-и-те-руРейчелжурналистка из Дейли Дейз
Duneデューンдю-ю-нДюн «человек в белом», фальшивый кондуктор поезда
Tonyトニーто-ни-иТонинастоящий кондуктор поезда, учитель Клэра
Georgeジョージдзё-ё-дзиДжордж «человек в черном» хотя в тексте я его найти не смогла
Fredフレッドфу-рэ-д-доФреддоктор, замотанный в серое
Manfred Beriamマンフレッド・ベリアムма-н-фу-рэ-д-до бэ-ри-а-муМанфред Бериамсенатор

1932 - Drug & The Dominos


английскийяпонскийполивановмой варианткто это
Begg ベグ・ガロットбэ-гу га-ро-т-тоБегг Гароттобессмертный с 1711, бывший опекун Чеса, изобретатель наркотиков
Eve Genoardイブ・ジェノアードи-фу дзе-но-а-а-доЕва Дженоард (хотя должна быть Ив, но привычка :)богатая девушка, сестра Далласа
Raymond Genoard レイモンド・ジェノアードрэ-и-мо-н-до дзе-но-а-а-доРеймонд Дженоардотец Евы, умер
Jeffrey Genoard ジェフリー・ジェノアードдзе-фу-ри дзе-но-а-а-доДжеффри Дженоардсамый старший брат Евы, умер
Samasaサマサса-ма-саСамасанегритянка, служанка Евы
Benjaminベンヤミンбэ-н-я-ми-нБеньямин (Самаса называет Бенджаменом)дворецкий Дженоардов
Roy Maddock ロイ・マードックро-и ма-а-до-к-куРой Мердокнаркоман, работает в клинике Фреда
Edith イーディスэ-э-ди-с-суЭдитдевушка Роя, работает в Коррагиозо
Baltoro Runorata バルトロ・ルノラータба-ру-то-ро ру-но-ра-а-таБалторо Руноратаглава семьи Рунората
Gustavo Bujetta グスターヴォ・バジェッタгу-су-та-а-во ба-дзе-т-таГуставо Баджеттаиз семьи Рунората, пытался отобрать территорию у Мартилло
Nicholas ニコラス・ウェインни-ко-ра-су вэ-и-нНиколас Уэйнглава английского отдела Дейли Дейз
Sam Buschetta サム・ブシェッタса-му бу-се-т-таСэм Бушеттанаркокурьер Рунораты
Anselmo Jonel アンセルモ・ジョネルа-н-сэ-ру-мо дзё-нэ-руАнсельмо Джонелнаркокурьер Рунораты
Elean Duga エレアン・ドゥーガーэ-рэ-а-н ду-у-гаЭлеан Дýгаглава китайского(?) отдела Дейли Дейз
Henryヘンリーхэ-н-ри-иГенрижурналист в Дейли Дейз
Tick Jeffersonチック・ジェファーソンти-к-ку дзе-фя-я-со-нТик Джефферсонпарень с ножницами, работает на Гандоров
Kate ケイトкэ-и-тоКейт (Кэти)жена Кита
Kalia カリアка-ри-аКария (Калья)жена Берги
Nicola (Nico)ニコラ・カセッティни-ко-ра ка-сэ-т-тиНикола (Нико) Касеттиработает на Гандоров
Felix Walkenフェリックス・ウォーケンфэ-ри-к-ку-су во-о-кэ-нФеликс Уолкенимя убийцы (многократно перепроданное)
Gregwallグレゴワールгу-рэ-го-фу-у-руГрегфул (?)шеф-повар в поезде

2001 - The Children Of Bottle


английскийяпонскийполивановмой варианткто это
Elmer C. Albatrossエルマー・C・アルバトロスэ-ру-ма-а С а-ру-ба-то-ро-суЭлмер С. Альбатроссбессмертный с 1711, жаждет искренних улыбок
Sylvie Lumiere シルヴィ・リュミエールси-ру-ви рю-ми-э-э-руСильви Люмьербессмертна с 1716, очень красивая женщина
Tougo Denkuro東郷田九郎не знаюДенкуро Тогобессмертный с 1711, японец
Nileナイルна-и-руНилбессмертный с 1711, носит варварскую маску
Victor Talbotヴィクター・タルボットви-ку-та та-ру-бо-т-тоВиктор Талботбессмертный с 1711, глава спецотдела ФБР
Dez Nibilデズдэ-зуДез Нибильмэр поселка
Felt Nibil フェルト・ニビルфэ-ру-то ни-би-руФелт Нибильсын мэра
Fermetフェルメートфэ-ру-мэ-э-тоФерметбывший опекун Чеса, бессмертный с 1711, пожран Чесом в начале 20-го века
Philフィルфи-руФилдевушка-гомункул из поселка
Biltビルトби-ру-тоБилт Квотешвнук Сциларда

1933 - The Slash (Cloudy to Rainy)


английскийяпонскийполивановмой варианткто это
Tack Jeffersonタック・ジェファーソンта-к-ку дзе-фа-а-со-нТак Джефферсонмладший брат Тика
Maria Barcelitoマリア・バルセリートма-ри-я ба-ру-сэ-ри-и-тоМария Барселитомексиканка с катанами
Timティムти-муТимлидер Ларв
Adelleアデルа-де-руАдельдевочка с копьем из Ламий
Christopher Shouldered クリストファー・シャルドレードку-ри-су-то-фа-а ся-ру-до-рэ-э-доКристофер Шолдередглава Ламий со странной внешностью

1933 - The Slash (Bloody to fair)


английскийяпонскийполивановмой варианткто это
Hong Chi-Meiホン・チーメイхо-н ти-и-мэ-иХон Чимей (Чи)китаец с «когтями» из Ламий
Liza リーザри-и-саЛизадевочка с шакрамами из Ламий, дочь Хью
Twins シャムся-муБлизнецы (вообще-то явно подразумевались «сиамские близнецы», но называть их «сиамами» не хоцца :)таинственные агенты Хью
Jimmy ジミーдзи-ми-иДжиммикрыса Така нет, это не та крыса!
Homerホーマーхо-о-ма-аГомерглава нью-йоркского филиала но неизвестно какой организации
продолжение следует
Создать бесплатный сайт с uCoz